蜗居日记 3月29日

2021/03/29 22:17

3月29日,星期一,多云,下午有阳光,1℃ / 7℃。

疫情更新:
全国确诊+3251,死亡+14;
安省确诊+2094,死亡+10;
奥克维尔+27例,死亡0。

加拿大建议55岁以下人士暂停打阿斯利康
加拿大国家免疫咨询委员会今天建议55岁以下的人暂停使用牛津-阿斯利康的COVID-19疫苗。
加拿大卫生官员最早建议65岁以下的人群接种阿斯利康疫苗,但3月16日调整建议,称也可以给老年人接种。加拿大公共卫生局曾表示说,这种疫苗“可能”与“血小板减少症相关的非常罕见但严重的血凝块病例”有联系。加拿大卫生部坚持认为,阿斯利康COVID-19疫苗的益处继续超过风险。
阿斯利康疫苗在欧洲好多国家停用,加拿大终于也加入这个队列了。
我打疫苗的时间排队时间又长了。

历史上的今天:
1991年3月29日 《平凡的世界》等7部长篇小说获第3届茅盾文学奖。
《平凡的世界》是路遥先生创作的一部110万字长篇小说,以陕西北部(虚构的地名——黄原地区原西县)为故事背景,分一、二、三部。《平凡的世界》第一部于1986年由中国文联出版公司出版。1988年,当第三部还在创作之中时,中央人民广播电台开始播出这部小说,由李野墨演播,引起听众强烈反响,引起了文坛的重视而获奖。这部小说被誉为“茅盾文学奖皇冠上的明珠” 和“陕北史诗”。
路遥在世的生活窘迫,几次进京开会和领奖,都靠他弟弟赞助路费。获茅奖的时候,路遥已病逝。
还记得1988年夏天,在老家的屋柱下,我和两个妹妹如痴如醉地“追剧”,听有线广播盒里播放的李野墨先生演播的《平凡的世界》,故事深深地打动我们兄妹三人的心,李老师的磁性的嗓音和高超的播音艺术,也给小说助攻加分。

今日短语:
Head in the clouds 心不在焉,胡思乱想
表达 “head in the clouds” 可以用来描述某人 “心不在焉,注意力不集中”。在谈论某人白日做梦、空想时,也可以使用这个表达。“Head in the clouds” 的另一个用法是形容某人的 “想法不切实际,异想天开”,可能暗指这个人 “脱离现实”。

例句
The receptionist didn’t seem to be listening. When I went to collect the tickets, he’d made the booking for the wrong night. He must have had his head in the clouds.接待员好像没注意听。我取票时发现他订错了日期,订成了另一个晚上的票。他当时肯定心不在焉。
Barbara’s head was always in the clouds. She regularly forgot meetings and appointments. In the end, she lost her job.芭芭拉总是心不在焉。她经常忘记会议和预约。最后,她丢了工作。
If you think those kinds of sexist opinions are acceptable at the dinner table, you’re mistaken. You have your head in the clouds.如果你认为人们可以接受你在餐桌上提出这种带有性别偏见的主张,那你就错了。你太不切实际了。

蜗跑打卡:
宁波春暖花开,伙计们短袖短裤奔跑,我这里还得长袖长裤。
今天29日,三月份倒计时了,明后天再跑二次,每次十公里,争取第二个200公里的月跑量。
加油^0^~,老蜗牛🐌同志!
蜗居日记1.jpg